湖南省級長沙翻譯公司竭誠為您提供合同翻譯,醫學病例,標書,論文,留學簽證翻譯,出生證明翻譯,駕照翻譯,學歷翻譯,口譯翻譯,視頻字幕翻譯,公證翻譯領事認證翻譯等外文翻譯服務! 收藏本站
                        全國翻譯熱線【7*24小時-提供免費試譯和翻譯報價】
                        0731-86240899 / 18684722880
                        當前位置:網站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯問題解答 > 政府新聞類信件及文件中譯日文公開信件中文譯日文分享

                        政府新聞類信件及文件中譯日文公開信件中文譯日文分享

                        文章出處:日語翻譯公司 人氣:0發表時間:2020-03-28 21:14:04
                            由于今年的特殊疫情(新型冠狀病毒感染),中國及全球范圍爆發。對國內疫情防止增大很多難得,不管您是在國外的歸國人員,還是國內本地居民。我們應該積極配合國家部門積極防治?,F在我們玖九翻譯中心就對政府部門對湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信多語種翻譯分享中譯日,中譯英,中譯韓,中譯俄,中譯法,中譯,中譯泰語進行分享。
                         
                            致在湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信
                         
                            新型冠狀病毒感染的肺炎是一種新發疾病,公眾應切實加強預防。針對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,湖南省于1月23日啟動了突發公共衛生事件一級應急響應。中共湖南省委、省政府堅決落實黨中央、國務院重大決策部署,全面落實防控措施,各項疫情防控工作有序開展,及時發布湖南新型冠狀病毒感染的肺炎疫情信息,將各項防控落實到縣市區、街道、鄉鎮、社區、村委會等層級,取得了明顯的效果。為了保障在湘外籍人士和港澳同胞的健康,特溫馨提示各位:
                         
                            一、加強自我防護。保持良好的個人衛生習慣,咳嗽、打噴嚏時務必使用紙巾捂住口鼻,注意勤洗手。外出時佩戴醫用防護口罩,廢棄口罩規范投放。注意居所衛生,適當開窗通風。避免接觸任何野生動物或禽類動物,減少生冷食物攝入,食用熟食,多喝熱水。
                         
                            二、減少外出活動。盡量不要外出,避免前往人員密集場所,暫停聚會聚餐等群體性活動。
                            三、身體不適請及時就診。若出現發熱、咳嗽、胸悶、乏力等癥狀,第一時間佩戴醫用防護口罩到湖南省各地定點醫療機構就診。
                         
                            四、參與聯防聯控。如果您抵湘前14天內到訪過疫情高發的地區,或最近14天內曾接觸過疫情高發地區的來湘人員,應當及時向當地疾病預防控制機構報告,并密切關注自身的身體狀況,居家休息,減少外出。如果有政府、社區工作人員、醫務人員詢問您的情況,請您積極配合他們的工作。
                         
                            五、及時關注權威信息發布。請關注湖南省衛健委官方網站,獲取新型冠狀病毒感染的肺炎疫情官方權威信息通報和疫情防控措施。請了解湖南省各地救治定點醫院信息和聯系方式。如您有疑問請撥打咨詢服務熱線:0731-84510280、0731-12320(24小時)。
                         
                            中國政府有信心、有能力做好疫情防控。省外辦(省港澳辦)對各位在湘外籍人士、港澳同胞以不同方式支持我們做好疫情防控工作,深表謝意!讓我們共同祈愿,共同努力,共同迎接疫情防控戰役勝利時刻的到來!

                            中文翻譯日文分享:

                        今回の新型コロナウイルスによる肺炎感染癥の影響を受け、湖南省は1月23日に「突発的な公衆衛生事件」として最高レベルとなる「1級」の対応體制を発動しました。中國共産黨湖南省委員會と湖南省政府は黨中央、國務院の重大な政策決定を実行し、各方面から予防抑制活動を強化しています。毎日湖南省の新型肺炎感染に関する最新情報を発表することや、県市區、町、郷鎮、住宅団地、村まで各予防コントロール措置を実施することなど一連の対策が順次展開され、顕著な効果が現れてきました。そこで、湖南省在住の皆さんにおかれまして、以下の點に注意するようお願いします。

                        一、個人の衛生管理を心がけること。

                        清潔な衛生習慣を保ち、咳?くしゃみのときには必ずティッシュペーパーやハンカチで口と鼻を覆いましょう。手洗いを勵行し、外出時は醫療用サージカルマスクを著用し、使用済みのマスクはルールに従って捨ててください。室內の衛生環境と風通しにも気をつけましょう。あらゆる野生動物や野鳥に觸るのを避け、しっかり火を通した物を食べ、お湯もこまめに飲みましょう。

                        二、外出を控えること。

                        外出はなるべく避け、人が多く集まる場所から離れ、食事會などの集団活動も中止してください。

                        三、體に異常があれば直ちに受診すること。

                        発熱、咳、息苦しい、體がだるいなどの癥狀が出た場合、直ちに醫療用サージカルマスクをかけて湖南省內各地の指定醫療機関に受診してください。

                        四、政府の連合予防?抑制措置に協力すること。

                        この14日間感染狀況が厳しい地域を訪れた方、或いはこれらの地域から湖南省に來た人と接觸した方は現地の予防部門に報告し、體に異常がないか、常に心がけて自宅でゆっくり休み、外出を控えましょう。政府、住宅団地、醫療関係者による狀況調査が必要な場合、ぜひご協力お願いします。

                        五、公式情報に常に注目すること。

                        湖南省衛生健康委員會のホームページにより新型肺炎の感染情報や、予防コントロール措置などの関連情報を入手することができます。湖南省各地の指定醫療病院の連絡先などの情報もご確認ください。皆様の相談に対応させていただく24時間コールセンター(電話番號:0731-84510280,0731-12320)を設置しました。

                        中國政府は今回の感染癥との戦いに必ず打ち勝つ自信があります。湖南省在住の外國人の皆様が様々な形で我々に協力してくださっていることに心より感謝いたします。最後になりますが、皆様と共に一日でも早く感染癥が終息する日を迎えられることを願っております。

                            玖九翻譯中心跟國內多家國家政府部門,上市公司,司法部門簽訂戰略長期合作,為廣大客戶提供專業優質、快捷、方便的涉外翻譯服務。玖九翻譯公司是一家成立達10年之久的涉外翻譯的專業翻譯公司,在涉外翻譯方面有著較高的建樹,長期以來,與許多國內外機構的精英和專家保持交流合作,已成功完成各種翻譯案例,在涉外翻譯翻譯方面積累了相當深度的經驗。涉外公證翻譯是玖九翻譯的重要翻譯服務領域之一,本公司還特別組建了一支專業的翻譯團隊,為國內外眾多客戶提供了專業的多語種翻譯服務;在語言翻譯質量和專業性、進度控制、安全及保密性等方面取得客戶的一致認可和好評,是一家值得信賴的涉外翻譯公司。
                         
                            如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
                         
                            《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途》
                        首頁| 英語翻譯 | 客戶案例| 人才管理 | 優惠咨詢| 合作伙伴
                        返回頂部 網站主頁
                        67194熟妇在线永久免费观看